АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ

Английское слово Заимствование или как мы это говорим по-русски Прямой русский аналог или что значит на самом деле.
account аккаунт счёт; учётная запись (пользователя)
ambivalent[æm'bɪv(ə)lənt] амбивалентный противоположный, противоречивый, двойственный
attachment аттач(мент) приложение (к письму)
back up букапить, бэкапить создавать резервную копию
backup бэкап резервное копирование, копия
bacon бекон свиная грудинка
badge бэдж карточка, жетон (на груди)
banner баннер реклама, рекламный блок, объявление, кнопка
bookmark букмарк закладка
boot бутить(ся); бутовый загружать(ся); загрузочный (о секторе диска)
brand бренд, брэнд (торговая) марка
break брейковать прерывать выполнение программы
browse браузить, броузить просматривать страницы (в Сети)
browser АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ браузер, броузер обозреватель (программа для работы в Сети)
bug баг(а) ошибка, сбой (в программе), глюк
businessman бизнесмен деловой человек
button батон кнопка, клавиша
callback колбэк обратный дозвон
cartridge картридж чернильница (печатающего устройства)
case кейс корпус; портфель
chart чарт ранжированный/приоритетный список, реестр
chat чат(иться) болталка, беседка; болтать (на специальном узле в Сети)
check чекать проверить
click клик(ать) нажатие, щелчок; щёлкать (мышью)
connect коннект(иться) связь; подключаться, устанавливать связь
consensus[kən'sen(t)səs] консенсус согласие, общее решение
content['kɔntent] контент содержание, содержимое, наполнение
cookie куки кекс
copy-paste копи-паст(ить АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ) копировать-вставить (при редактировании текста)
crack кряк, крэк взлом (к программе)
creative креатив творчество
custom кустом (об установке программного обеспечения) по выбору(пользователя, в отличие от минимального, максимального, или стандартного набора
default дефолт Умолчание, по умолчанию, неплатёж
dealer дилер агент (по продаже)
device девайс, девица устройство, приспособление
destructive деструктивный разрушительный
dissident диссидент инакомыслящий
dial-up['daɪəlʌp] диалап, дайалап дозвон, коммутируемое соединение
drive драйв привод
driver дрова; драйвер движок (специальная программа с расширением sys илиdrv, управляющая устройством)
echelon ['eʃəlɔn] эшелон звено, круг, слой
edit едить редактировать
electoral электоральный выборный, избирательный (округ)
elite элитный для избранных
email мыло; емейл АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ, имэйл, имейл; мейло электронная почта
escalation эскалация усиление, нарастание
exclusive эксклюзивный исключительный, особенный, единственный
extradition экстрадиция выдача (преступника)
feature фича особенность, возможность, функция (программы), характеристика
file request фрекнуть запросить/забрать файл
firewal файрвол (нем. брандмауэр) межсетевой экран
fix фиксить исправлять
flame флейм ругань (в конференциях, форумах и группах новостей)
flyer флаер листовка
frames фреймы рамки или кадры (способ оформления страниц)
freeware фриварный бесплатный (о программе)
futures фьючерсный срочный (о контракте на поставку товара или ценных бумаг в будущем)
gamer гамер, геймер (заядлый) игрок, любитель поиграть в компьютерные игры
game over гамовер, геймовер игра окончена, конец игры
gate АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ гейтить(ся), гейтовать(ся) обеспечивать или налаживать межсетевую связь
google гуглить Поискать в поисковой системе Google
hard(ware) хард железо, аппаратное обеспечение
hack хакать, хакнуть, хачить взламывать
header['hedə] хидер заголовок (письма)
help хелп, хэлпить справка; помочь, посоветовать
hit хит Гвоздь), успех
image имидж образ
inauguration [ɪˌnɔːgjə'reɪʃ(ə)nˌ инаугурация церемония введения в должность
initiate инициировать начать, приступать, положить начало
install инсталлировать установить
integration интеграция соединение, объединение
interface интерфейс оболочка (программы)
Internet Интернет Глобальная/Всемирная Сеть или просто Сеть
keyboard ке(й)борд(а), киборд(а) клавиатура
kill килить, кильнуть, киллануть удалять (файлы, каталоги); оборвать (процесс)
killer киллер наёмный убийца АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ (на самом деле — hitman)
legal легальный законный
limit лимит предел, ограничение
link линк ссылка
Liquidate['lɪkwɪdeɪt] ликвидировать устранить, уничтожить, убрать; закрыть (фирму)
list лист список
lobby лобби парламентская группа
local локальный местный
log лог протокол, журнал
login логин; залогиниться имя (пользователя); войти (в систему)
loop залупиться зациклиться
mail мыло; емейл, имэйл, имейл; мейло почта (обычно подразумевается электронная)
mailer мэйлер, мыльница почтовик, почтовая программа
manager менеджер сотрудник, управляющий, распорядитель (английское слово совершенно не соответствует русскому понятию. В Америке manager — это большой начальник, в России — пешка; то, что у нас называют «менеджер», в Америке скорее назовут «клерк АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ»)
manual мануал(ка), мануял, мануэль руководство
mayor мэр градоначальник, городской голова
merchandising мерчендайзинг сбыт, продажа, торговля
message мессага, месседж сообщение, послание, письмо
motherboard матерь-борд, матерный борд материнская плата, материнка
mouse маус(е), маузер, мауз(е), муся мышь
nick(name) ник псевдоним, прозвище, кличка
notebook ноутбук портативный компьютер (на самом деле по-английски это laptop)
offline оффлайн внесетевой
offtopic оффтопик (сообщение) не по теме (в конференциях, форумах и группах новостей)
online онлайновый сетевой
Parity['pærətɪ] паритет равенство
password пассворд пароль
patch патч Заплатка, налаживать дела
perfect перфектно отлично, замечательно
player плеер проигрыватель
plugin плагин надстройка; также АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ модуль, штепсель
post пост(инг); (за)постить, постануть сообщение; отправлять (сообщение в группу новостей и т.п.)
private приватный частный
prolong пролонгировать продлять
promotion промоушн популяризация, продвижение, раскрутка, рекламная кампания
provider провайдер поставщик, оператор
reception ресепшен приемная
receptionist ресепшионист секретарь приемной
relevant релевантный значимый; существенный; важный; соответствующий, имеющий отношение (к данному вопросу)
render рэндэрить переводить (с языка на язык; изображение из одного состояние в другое)
reply реплай, реплэй, реплюй oтвет; отвечать
run ранить запускать (программу)
sample сампл(ик) пример, образец; звуковой файл
scan сканировать оцифровывать
scheduler шедуля, шедулер организатор, планировщик
screenshot скриншот снимок экрана
script скрипт сценарий; программка
scrollbar скролбар полоса прокрутки АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ
scrolling скроллинг прокрутка
send сендануть послать
setup сэтуп, сетап установка; настройка
share шара; (рас)шарить совместное пользование; шарить предоставить для совместного пользования (программы или ресурсы)
shareware самоварный, шароварный (условно) бесплатный
shell шелл оболочка
shopping шопинг, шоппинг покупки, идти за покупками
site сайт страница, узел, ресурс
skin скин шкурка
skip поскипать, скипануть пропустить
slang сленг жаргон
smiley смайлик рожица (обычно из двоеточия и скобки, для выражения эмоций автора, непередаваемых текстом)
soft софт ПО, программное обеспечение, программы
software софтина, софтвер, софтварь, софтварий; софтверный программное обеспечение, программы, программа, приложение; программный
solution солюшн решение
source сорс, сырцы исходник, источник
soundblaster саундбластер, саундблястер АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ звуковая плата
soundtrack саундтрек звуковая дорожка
spellchecker спелчекер проверка правописания
subject сабж(ект) тема
summit саммит встреча (на высшем уровне)
support саппорт, суппорт (тех)поддержка
surfing сёрфинг просмотр страниц (в Сети; обычно без определённой цели), шатание по страницам
swap своп файл подкачки
switch свеча переключатель
tag таг, тег метка (в компьютерах — языка HTML, который называют не «языком разтагки», а языком разметки текста)
tape тапа лента
teenager тинэйджер подросток
toolbar тулбар панель кнопок/инструментов
trading трейдинг торговый
traffic трафик движение (транспорта); информация, объём информации, перекачка
transparency транспарентность прозрачность
tray трей лоток, поддон (там, где в Windows находятся часы)
trouble АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ трабла проблема
upgrade апгрейд(ить) обновлять
usability юзабилити удобство [использования]
use юзать пользоваться, использовать
user юзер, юзверь пользователь
utility утилита приспособление
viewer вьюер просмотрщик
virmaker вирьмейкер вирусописатель
volatility волатильность неустойчивость
web веб Сеть, Паутина
weekend уикенд выходные
wow вау ух-ты, ого, вот это да, ничего себе, здорово, обалдеть, класс, круто
www www ППП (Повсеместно Протянутая, Паутина)


documentaudbqgf.html
documentaudbxqn.html
documentaudcfav.html
documentaudcmld.html
documentaudctvl.html
Документ АНГЛИЦИЗМЫ И АМЕРИКАНИЗМЫ